Koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom

Tradične ľudové príslovie „koľko jazykov vieš, toľkokrát si človekom“, sa nesporne v povedomí širokej verejnosti už mnohokrát overilo a potvrdilo. V dnešnej dobe však ovládanie cudzieho jazyka, prípadne viacerých jazykov, nie je nijakou zvláštnosťou. Znalosť cudzieho jazyka je skôr potrebnou zručnosťou, ktorú využívame prakticky každý deň. A ak aj neprichádzate vo svojej práci či okolí do priameho kontaktu s iným jazykom, jeho znalosť patrí už takmer do bežnej výbavy každého človeka.

Na dnešnom trhu sa doslova roztrhlo vrece s rôznymi jazykovými akadémiami, školiacimi centrami či lektorskými kurzami, preto vzdelávanie v cudzom jazyku predstavuje jednoduchú a efektívnu podobu dobre stráveného voľného času. Taktiež nie je novinkou domáci učiteľ, ktorý príde priamo k vám domov alebo na dohodnuté miesto, napríklad aj počas pracovného obeda, a okrem chutného jedla v reštaurácii si doprajete „jedlo“ aj pre vaše mozgové bunky.

Kedy potrebujete tlmočníka?

Čo však v prípade, že potrebujete komunikovať na vyššej, úradnej úrovni, a to v jazyku, ktorý neovládate? Alebo sa máte zúčastniť medzinárodného mítingu, ktorý bude pre vás v neznámom jazyku a vy si z neho musíte odniesť čo najviac? Najlepšou voľbou pre vás bude využitie služieb profesionálneho tlmočníka alebo obrátenie sa na profesionálnu prekladateľskú a tlmočnícku spoločnosť, ktorá vám odborníka v požadovanom jazyku zabezpečí.

Nielen politici či diplomati využívajú profesionálne tlmočnícke služby. Mnoho spoločností a firiem ich využíva pri zahraničných služobných cestách alebo medzinárodných konferenciách.

V rámci Európskej únie je dnes pracovný trh aj celoeurópska akademická obec v neustálej spolupráci a kooperácii, čo si vyžaduje kvalifikovaných prekladateľov. Tlmočenie z cudzieho jazyka do materinského jazyka je tou najzákladnejšou formou ústneho prekladania. Samozrejme však existuje aj tlmočenie v kabínke, využívané najmä pri veľkých zahraničných politických stretnutiach, či  simultánne prekladanie priamo v akcii s respondentom.

Okrem tradičných jazykov, z ktorých sa najčastejšie prekladá a tlmočí (angličtina, francúzština, nemčina, španielčina) si v dnešnej dobe môžete pokojne zaplatiť tlmočenie z a do taliančiny, ruštiny, ale i latinčiny, no bežnými sú samozrejme aj orientálne jazyky, ako čínština či japončina.

 

background-20736_640